Poema de Juana De Ibarbourou (Uruguay)
Música: Juan Peyrou (Uruguay)

El disco de Los Peyrou "...y así seguimos andando", fue grabado por el dúo en el año 1977 pero fué editado recién en 1980 ya que desde 1977 Alberto Peyrou estaba preso por la dictadura de Uruguay.
En este disco musicalizaron algunos textos de poetas latinoamericanos como José Martí, Líber Falco entre otras canciones de su propia autoría. Entre los poemas musicalizados se encuentra este de Juana de Ibarbourou que luego interpretó la chilena Isabel Parra.
Que los disfruten!

Versión: Los Peyrou - Disco: Los Peyrou ...y así seguimos andando (1980)


Versión: Isabel Parra (Chile)

Letra:

Tómame ahora que aún es temprano
y que llevo dalias nuevas en la mano.

Tómame ahora que aún es sombría
esta taciturna cabellera mía.

Ahora que tengo la carne olorosa
y los ojos limpios y la piel de rosa.

Ahora que calza mi planta ligera
la sandalia viva de la primavera.

Ahora que en mis labios repica la risa
como una campana sacudida aprisa.

Después..., ¡ah, yo sé
que ya nada de eso más tarde tendré!

Que entonces inútil será tu deseo,
como ofrenda puesta sobre un mausoleo.

¡Tómame ahora que aún es temprano
y que tengo rica de nardos la mano!

Hoy, y no más tarde. Antes que anochezca
y se vuelva mustia la corola fresca.

Hoy, y no mañana. ¡Oh amante! ¿no ves

que la enredadera crecerá ciprés?