Archives for febrero 2011

La gota de rocío

De las canciones más lindas que seguramente pueda publicar aquí en el blog.
Un exquisito tema de Silvio Rodriguez con hermosas interpretaciones de Alfredo Zitarrosa y Maria Vidal por un lado y Gabo Ferro y María Baraj por el otro.
La versión de Zitarrosa tiene como es lógico ya unos cuantos años en cambio la de Gabo y Baraj es del último disco de esta artista argentina, fue justamente por medio de este tema que conocí a Maria Baraj, y me encantó toda su obra. Ya compartí otro tema de ella recientemente y ahora va éste que espero les guste !

Agregado! a sugerencia de Ma. del Mar, en los comentarios, sumo una muy linda versión de Morena Leza con arreglos para cello y guitarra. Gracias por tu aporte!

Versión: Silvio Rodriguez (Cuba)


Versión: Alfredo Zitarrosa (Uruguay) y Maria Vidal.


Versión: Maria Baraj y Gabo Ferro (Argentina) - Disco: Margarita y azucena (2007)


Versión: Morena Leza (Argentina)


Letra:

La gota de rocío
del cielo se cayó
y en ella el amor mío
la carita se lavó.

Pero era tan temprano
que no salía el sol
y se helaron las manos
y mejillas de mi amor.

Creí que las estrellas
la iban a buscar
y que en su cara bella
se ponían a jugar.

Me dijo: tengo frío,
acércame calor
y fui con tanto brío
que encendí su corazón.

Y mientras la besaba
me dijo en un temblor:
esto es lo que faltaba
para que saliera el sol.

!Oh, gota de rocío
no dejes de caer
para que el amor mío
siempre me quiera tener.

Agua

Letra y música: Fernando Cabrera (Uruguay)

En éstos días veraniegos, donde el calor abruma, el calentamiento global produce cambios en el clima provocando sequías, el tema del agua está siempre presente entre nosotros. Hoy los invito a escuchar la canción "Agua" de Fernando Cabrera, uno de los más populares de su extensa obra y dos versiones muy buenas realizadas por sus compatriotas Jorge Galemire y Leo Masliah. Que las disfruten!!

Versión: Fernando Cabrera - Disco: Buzos Azules (1986)



Versión: Jorge Galemire (Uruguay) - Disco: Una de Cabrera


Versión: Leo Masliah (Uruguay) - Disco: Cabrereando


Letra:

Agua que cae de tus ojos
maestros del imsomnio
y de las tristes vías
agua que inunda tu boca
hablaste mal de recuerdos
de las noches mías.

Agua que planchar tu pelo
el mejor encordado
que toqué con mis manos
agua que inunda mi espejo
llenando de borrones
mi cara llorando.

Agua roja que me brota
de las venas rotas
sangre que me falta.
Agua que se vuelve blanca
agua que te desnuda
todas las mañanas.

Agua que bebe un arroyo
temprano de pájaros
y lavanderas
agua de las escupidas
agua de los sudores
y de las letrinas.

Agua que saca de quicio
la valiente paciencia
de todos mis hermanos
Agua que planchar tu pelo
el mejor encordado
que tocó mi mano

In My Life

Versión: The Beatles (Inglaterra)



Versión: Rita Lee (Brasil)



Versión en portugues: Minha Vida - Rita Lee

Versión: Johnny Cash (EEUU)


Letra:

There are places I'll remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I've loved them all

But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more

Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more


Traducción: En mi vida

Hay lugares que recordaré toda mi vida,
aunque algunos han cambiado.
Algunos para siempre, no para mejor,
algunos se han ido y otros aun existen.
Todos esos lugares tienen sus momentos
con amantes y amigos que aun puedo recordar.
Algunos han muerto y otros viven,
en mi vida los he amado a todos.

Pero de todos esos amantes y amigos
no hay nadie que pueda compararse contigo.
Y estas memorias pierden su sentido
cuando pienso en el amor como algo nuevo.
Aunque sé que nunca perderé el afecto
por las personas y cosas que se fueron antes,
sé que a menudo pararé y pensaré en ellas,
en mi vida te querré a ti más.