Archives for septiembre 2014

Chamarrita de una bailanta

Letra: Washington Benavides (Uruguay)
Música: Carlos Benavides (Uruguay)

Esta canción de los Benavides llega al blog por sugerencia de Ann-Marie, seguidora del blog. Me contó que tuvo la grata sorpresa de descubrir que a su sobrina se la enseñaron en la escuela y le permitió charlar de la letra de la canción con la niña, de sus autores y de analizar la realidad social que describe en su texto. Está bueno que en las escuelas enseñen estas canciones de la música popular uruguaya.
La música puede tener un fin didáctico, y es una oportunidad de generar personas críticas y con consciencia social.
Que las disfruten!

Versión: Carlos Benavides - Disco: Soy del campo (1974)

Versión: Alfredo Zitarrosa (Uruguay)

Versión: Pablo "Pinocho" Routin (Uruguay)


Versión: Soledad Villamil (Argentina)

Letra:

De una bailanta con acordeón
até la luna con el sol;
por una noche no fuí peón,
hombre volví y en eso estoy.

Y por una sola fiesta
me dudé con el patrón,
que me dijo: Parrandero,
no me pisa en el galpón.

Y me habló de obligaciones,
del trabajo y la Nación,
a mí, que sembré en sus campos
mi pobreza y mi sudor.

Lo miré medio sonriendo
y monté en mi redomón;
aramos, dijo el mosquito,
al buey que rompe el terrón.

Mucho hablar de obligaciones,
nada de farras, peón;
usted, que vive a cacundas
de los pobres como yo.

La rumba del piano

"Corazón clandestino" es un maxi single del músico argentino Fito Páez, editado en 1986. Fue editado como maxi simple y casete, y es el único de la discografía de Fito Páez que jamás fue editado en CD. Por este motivo, es un álbum muy difícil de conseguir en la actualidad. Sin embargo, tres de los cuatro temas que contiene el disco aparecen en recopilaciones posteriores.
En la versión que aparece en ese disco cuenta con la participación de Caetano Veloso en portugués. El tema originalmente ya había sido editado en español en el disco Del 63.

Versión original: Fito Páez - Disco: Del 63 (1984)


Versión: Fito Páez y Caetano Veloso - Disco: Corazón clandestino (1986)

Letra:

Hermano de soledad
aquí hoy estamos los dos
bajo esta luz de rubí
entre esta gente nueva.

Hoy yo te quiero cantar
madera que hablas por mi
mezcla de yegua y diván
refugio lengua y fusil.

Y si me aplauden a mi
también te aplauden a vos
y si me caigo una vez
también se cae tu honor.

Y ya que hablamos de amor
pinceles y monedas
porque no hablamos de vos
cuerpito blanco y negro.

Tus cuatro patas piden fiesta
entonces hay que dársela,
se va poniendo calentito
el aire pide más y más.

Claro, se vino la rumba del piano
claro, rumba mama
claro, claro, claro
se vino la rumba del piano
claro, claro claro. rumba mama.

Mi piano sabe de mí
de cigarrillos que queman
de cables putas y dios
y de esta gente que espera.

El otro día lo vi
corriendo atrás de su amor
una pianola de azul
muy vieja, adulta y sin voz.

Y se abre como una flor
ante un acorde sutil
y cierra su corazón
si lo abandono en abril.

Mi piano un poco soy yo
yo soy un poco de el
hermanos en la prisión
viajando en un carrusel.

Tus cuatro patas piden fiesta
entonces hay que dársela, ohhh
se va poniendo calentito
el aire pide más y más, ohhh

Sólo te pido un poco de aire
para respirar
y dejaste entrar aquella melodía.

11 y 6

Letra y música: Fito Páez (Argentina)

Canción que apareció en el disco "Giros" de Fito Páez, un año después que se alejara definitivamente de la banda de Charly García. La canción habla de dos niños pobres que sus padres los obligaban a vender flores en Corrientes.
Que la disfruten!

Versión: Fito Páez - Disco: Giros (1985)


Versión: Ana Belén (España) - Disco: A los hombres que amé (2011)

Letra:

En un cafe se vieron por casualidad
cansados en el alma de tanto andar
ella tenia un clavel en la mano.
El se acerco y la pregunto si andaba bien
llegaba a la ventana en puntas de pie
y la llevo a caminar por Corrientes.

Miren todos, ellos solos
pueden mas que el amor
y son mas fuertes que el Olimpo.
Se escondieron en el centro
y en el baño de un bar sellaron todo con un beso.

Durante un mes vendieron rosas en "La Paz"
presiento que no importaba nada mas
y entre los dos juntaban algo.

No se por que pero jamas los volví a ver
el carga con 11 y ella con 6
y se reía, el le daba la luna.

Miren todos, ellos solos
pueden más que el amor
y son mas fuertes que el Olimpo.
Se escondieron en el centro
y en el baño de un bar sellaron todo con un beso.

Las cuatro y diez

Letra y música: Luis Eduardo Aute (Filipinas)

Versión en vivo: Luis Eduardo Aute


Versión: Ana Belén (España) - Disco: A los hombres que amé (2011)

Letra:

Fue en ese cine, ¿te acuerdas?,
en una mañana al este de Edén,
James Dean tiraba piedras
a una casa blanca, entonces te besé.

Aquélla fue la primera vez,
tus labios parecían de papel,
y a la salida en la puerta
nos pidió un triste inspector nuestros carnets.

Luego volví a la academia
para no faltar a clase de francés,
tú me esperaste hora y media
en esta misma mesa, yo me retrasé.

¿Quieres helado de fresa
o prefieres que te pida ya el café?.
Cuéntame como te encuentras,
aunque sé que me responderás: muy bien.

Ten, esta foto es muy fea,
el más pequeño acababa de nacer.
Oiga, me trae la cuenta,
calla, que fui yo quien te invitó a comer.

No te demores, no sea
que no llegues a la hora al almacén;
llámame el día que puedas,
date prisa que ya son las cuatro y diez.

La Cita

El mes de Setiembre es uno de los que más me gustan, porque se termina el frío invierno y llega la primavera, la naturaleza estalla con sus colores y el clima es más agradable, comienzan los calorcitos o por lo menos las temperaturas más disfrutables.
Desde el año pasado también es el mes del ciclo "Desconciertos y Remolinos", un ciclo de música de cantautores. Se desarrolla en el Centro Cultural Terminal Goes que es una sala preciosa, chiquita, muy cómoda y con un estupendo sonido. Se realiza a lo largo de 4 fines de semana, cada sábado a las 21hs. La entrada está a 100 mangos, una verdadera ganga!! Cada día cantan dos artistas. Los participantes son: Javier Zubillaga, Walter Bordoni, Victoria Gutiérrez, Kuropa, Yisela Sosa, Gastón Rodríguez, Maine Hermo, Darío Iglesias. En algunos casos son artistas de larga trayectoria (aunque para muchos son desconocidos) y en otros casos son artistas relativamente nuevos en la escena musical nacional. En todos los casos son artistas excelentes. Cada uno hace su espectáculo aparte, aunque en algunas oportunidades hacen algún tema juntos con el artista que comparten el escenario esa noche.
Este año ya pasaron dos de esos toques (estoy avisando tarde, mal yo), pero aún quedan dos oportunidades para disfrutar! Hoy sábado 20 de setiembre les toca a Yisela Sosa, Gastón Rodríguez y el sábado que viene serán Maine Hermo y Darío Iglesias los que expondrán sus creaciones. No se lo pierdan, es infinitamente mejor a quedarse en su casa mirando la TV.
Por ahí conseguí una canción de Gastón Rodríguez que es acompañado por Maine Hermo y pertenece al toque del año pasado, esa vez tocaron el mismo día y se juntaron para este tema. La particular forma de cantar de Gastón Rodriguez con la dulce vos de Maine Hermo. El video es casero pero se escucha bastante bien.
Que lo disfruten!

Versión: Gastón Rodríguez (Uruguay)



Versión: Gastón Rodriguez y Maine Hermo (Uruguay) (Ciclo "Desconciertos y remolinos" | Setiembre 2013 | Centro Cultural Terminal Goes)


Letra:

Vi pasar
las doce vueltas del reloj
mientras te espero
acá, en el bar, frente a esta mesa.

Y vi posar
mis codos con desilusión,
pero logré
zafarle al tiempo y a la ausencia.

Vos me dijiste de encontrarnos
otra vez, una vez más.
No creas que voy a resignarme.
Mozo, va una vuelta más.
Vi pasar ..

Vos me dijiste de encontrarnos
otra vez, una vez más.
No creas que voy a  resignarme,
me quedo acá.

Antes que cierren
la última puerta de este bar,
no creas que voy a resignarme,
me quedo acá.

La Cañera

Letra y música: Anibal Sampayo (Uruguay)

Versión: Anibal Sampayo


Versión: Anibal Sampayo y "Pepe" Guerra (Uruguay)

Versión: Tapeku'a (Argentina)



Versión: Santiago Chalar (Uruguay)

Versión: Alejandro Carbajal (Uruguay)

Letra:

Aguardiente cariñoso
calentame la pobreza
el pobre chupa de encono
y el rico por ligereza.

Métale Don Pancho Sosa
apuntale la tormenta
chifle con buen aguardiente
dende lejos trae las mentas.

Aguardiente brasilero
te conozco en el aroma,
haciendo peso al carguero
cuando repuntás la loma.

Aguardiente pelo bayo
peliagudo como ají,
por tu culpa el aparejo
me lo cortó un zurubí.

Y en la chamarra, los ocho dedos
de aquel moreno que era mensual,
por cada tecla su alma lloraba,
porque era el alma tradicional.

Se quedó en la cantimplora,
dando vuelta el alma mía,
lo mesmito que cuatrero
topando a la polecía.

Aguardiente volvedor,
te conozco en el frasquillo,
te me vas por la malicia,
me volvés por el cuchillo.

Y en la chamarra, los ocho dedos
de aquel moreno que era mensual,
por cada tecla su alma lloraba,
porque era el alma tradicional.

Aguardiente de velorio,
corredor como sentella,
si el finao' se levantara
pa' hacer teclear la botella.

Aguardiente de bautismo
bendecido y subidor
quedan solo los compadres
con el cura y el cantor.

Y en la chamarra, los ocho dedos
de aquel moreno que era mensual,
por cada tecla su alma lloraba,
porque era el alma tradicional.

El milagro

Letra: Homero Expósito (Argentina)
Música: Armando Pontier (Argentina)
Compuesto en 1946.

Versión: Edmundo Rivero (Argentina) - Orquesta: Aníbal Troilo (Argentina)


Versión: Roberto Goyeneche (Argentina)

Versión: Astor Piazzolla y Aldo Campoamor (Argentina)

Versión: Orquesta Típica Fernández Fierro (canta "Chino" Laborde) (Argentina)

Versión: Lágrima Ríos (Uruguay)

Letra:

Nos habian suicidado 
los errores del pasado, 
corazón... 
y latias - rama seca - 
como late en la muñeca 
mi reloj. 
Y gritabamos unidos 
lo terrible del olvido sin razon. 
Con la muda voz del yeso, 
sin la gracia de otro beso, 
ni la suerte de otro error. 
Y anduvimos sin auroras 
suicidados... pero ahora 
por milagro... regreso. 

Y otra vez, corazón, te han herido... 
Pero amar es vivir otra vez. 
Y hoy he visto que en los arboles hay nidos 
y note que en mi ventana hay un clavel. 
Para que recordar las tristezas...! 
Presentir y dudar... para que! 
Si es amor, corazón, y regresa, 
hay que darse al amor como ayer. 

Sabes bien que mi locura 
fue quererla sin mesura 
ni control. 
Y si al fin ella deseara 
que te mate, te matara, 
corazón. 
Para que gritar ahora 
que la duda me devora. 
Para que! 
Si la tengo aqui a mi lado 
y la quiero demasiado, 
demasiado más que ayer. 
Y nos ha resucitado 
porque Dios sabe el pasado 

y el milagro pudo ser.

Modern Love

Letra y música: David Bowie (Inglaterra)

Versión: David Bowie


Versión: Kevin Johansen (Argentina)



Letra:

I don't want to go out 
I wont stay in 
Get things done 

I catch a paper boy 
But things don't really change 
I'm standing in the wind 
But I never wave bye-bye 

But I try, I try 

There's no sign of life 
It's just the power to charm 
I'm lying in the rain 
But I never wave bye-bye 

But I try, I try 

Never gonna fall for 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - don't believe in modern love 

It's not really work 
It's just the power to charm 
I'm still standing in the wind 
But I never wave bye bye 

But I try, I try 

Never gonna fall for 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - don't believe in modern love 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - I don't believe in modern love 

Modern love, Modern love, Modern love,
Modern love, Modern love, Modern love 
Modern love, Modern love, Modern love,
Modern love, Modern love, Modern love 

Modern love - Modern love, walks beside me 
Modern love - Modern love, walks on by 
Modern love - Modern love, walks beside me 
Modern love - Modern love, walks on by 
Never gonna fall for 

Never gonna fall for

Yo pisaré las calles nuevamente

Letra y música: Pablo Milanés (Cuba)

El 11 de Setiembre de 1973, las Fuerzas Armadas de Chile junto a Carabineros llevaron adelante una acción militar para derrocar al presidente socialista Salvador Allende y al gobierno izquierdista de la Unidad Popular.
Pablo Milanés le dedicó esta canción al presidente Allende que murió esa tarde en el Palacio de La Moneda.

Versión: Pablo Milanés (Cuba)


Versión: Pablo Milanés y Víctor Manuel (España)

Versión: Pablo Milanés en vivo junto a Silvio Rodríguez (Cuba)



Versión: Joan Manuel Serrat (España)

Versión: Reincidentes (España)

Letra:

Yo pisaré las calles nuevamente 
de lo que fue Santiago ensangrentada 
y en una hermosa plaza liberada 
me detendré a llorar por los ausentes. 

Yo vendré del desierto calcinante 
y saldré de los bosques y los lagos 
y evocaré en un cerro de Santiago 
a mis hermanos que murieron antes. 

Yo unido al que hizo mucho y poco 
al que quiere la patria liberada 
dispararé de las primeras balas 
más temprano que tarde sin reposo 
retornarán los libros las canciones 
que quemaron las manos asesinas 
renacerá mi pueblo de su ruina 
y pagarán su culpa los traidores. 

Un niño jugará en una alameda 
y cantará con sus amigos nuevos 
y ese canto será el canto del suelo 
a una vida segada en La Moneda. 

Yo pisaré las calles nuevamente 
de lo que fue Santiago ensangrentada 
y en una hermosa plaza liberada 

me detendré a llorar por los ausentes.

Vea patrón

Autor: Anibal Sampayo (Uruguay)

En Uruguay estamos en plena campaña política de cara a las elecciones presidenciales.
Luego de dos períodos gobernados por la izquierda, el país se enfrenta a dos posibles alternativas, una es seguir con la izquierda votando a Tabaré Vázquez (Frente Amplio) y la otra es volver a la derecha en sus dos formatos: Luis Lacalle Pou (Partido Blanco) o Pedro Bordaberry (Partido Colorado).
La derecha evidentemente viene media tirada de candidatos, ya que Lacalle Pou es hijo de Luis Alberto Lacalle quien gobernó al país desde 1990 a 1995. Llevó adelante un "ajuste fiscal" bastante jodido para la población donde aumentó el IVA del 21% al 22%, aumentó el impuesto a las retribuciones personales y a las jubilaciones entre otras medidas.
Intentó vender las empresas públicas que gracias al resultado en contra de un plebiscito esto fue evitado por la ciudadanía.
En la Wikipedia se describe con bastante detalle estas o otras particularidades negativas de su gobierno.
De Pedro Bordaberry no hace falta decir mucho más que es hijo de Juan Ma. Bordaberry, dictador de Uruguay a partir de 1973.
Ambos son representantes de la oligarquía uruguaya.
En esta oportunidad se respaldan con una gran campaña de marketing para intentar limpiar su imagen, mostrándose sonrientes y amistosos pero sin propuestas claras.
El eslogan "por la positiva" que Lacalle Pou utiliza es para no decir nada en concreto y tratar de dar una imagen "positiva" a sus negativos apellidos.
Recientemente, Luis Lacalle Pou en un discurso expresó que quitaría la ley de 8 horas laborales para los peones rurales, que fue una conquista durante el gobierno de izquierda.
La ley de 8 horas laborales es algo que los trabajadores a nivel mundial lo vienen peleando desde el año 1829.
En nuestro país, a los trabajadores del campo recién en la legislatura del frente amplio se les reconoció ese derecho.
De esta forma Lacalle Pou muestra su faceta más conservadora con esos planteos.
Va con ésta canción de Anibal Sampayo un homenaje a esos trabajadores y el deseo de que nuestro país no vuelva a padecer a los gobiernos de derecha.
Anibal Sampayo fue perseguido y encarcelado (1972-1980) por el contenido de su obra, por la dictadura uruguaya.


Versión: Anibal Sampayo y Larbanois Carrero (Uruguay)

Versión: Alfredo Zitarrosa (Uruguay)

Versión: Quilapayún (Chile)

Versión: Herrumbre (Uruguay)

Letra:


Patrón, esa sombra que tirita tras sus reses,

huella y harapos, comiendo a veces;
patrón, por sus intereses,
ahí va su peón.*

Patrón, esa sombra que levanta sus galpones,
sudor trenzado con otros peones;**
patrón, por sus ambiciones,
ahí va su peón.*

Patrón, esa sombra carne al sol que le rotura,
con sueldo enano, su tierra oscura;
patrón, y que usté disfruta,
ahí va su peón.*

Patrón, esa sombra, como un nuevo Cristo que anda,
piedra en el pecho, cruz en la espalda;
patrón, y tosiendo rabia,
ahí va su peón.*

Patrón, una sombra y otra sombra hacen tormenta,
y el vendaval no tiene riendas,
patrón, no hay quien lo detenga;***
ahí va su peón.

Patrón, si esa sombra en luz estalla y ve que avanza,
como una aurora, en su garganta,****
patrón, se le vuelve daga,
ése es su peón.


* Alfredo Zitarrosa dice "ése es su peón".
** Alfredo Zitarrosa dice "sudor trenzado, con otros piones".
*** Alfredo Zitarrosa dice solamente "no hay quien lo detenga".
**** Alfredo Zitarrosa dice "como una aurora, y en su garganta".

La copa rota

Estuve buscando quién es el autor de esta canción pero no encontré una información fiable, por algún lado dicen que es de Severino Ramos de la Sonora Matancera y por otro lado le adjudican la autoría al puertorriqueño Benito de Jesus.
Que disfruten!

Versión: Javier Solís (México)


Versión: Andrés Calamaro (Argentina)

Versión: Los Mareados (Uruguay)

Versión: José Feliciano (Puerto Rico)

Letra:

Aturdido y abrumado 
por la duda de los celos, 
se ve triste en la cantina 
un bohemio ya sin fe. 
Con los nervios destrozados, 
y llorando sin remedio 
como un loco atormentado 
por la ingrata que se fue. 

Se ve siempre acompañado 
del mejor de los amigos, 
que le acompaña y le dice: 
"ya está bueno de licor". 
Nada remedia con llanto, 
nada remedia con vino: 
al contrario, la recuerda 
mucho más su corazón. 

Una noche, como un loco, 
mordió la copa de vino, 
y le hizo un cortante filo 
que su boca destrozó. 
Y la sangre que brotaba 
confundióse con el vino, 
y en la cantina este grito 
a todos estremeció: 

"No te apures compañero 
si me destrozo la boca, 
no te apures que yo quiero, 
con el filo de esta copa, 
borrar la huella de un beso 
traicionero que me dio." 

"Mozo, sírveme la copa rota, 
sírveme que me destroza 
esta fiebre de obsesión. 
Mozo, sírveme una copa rota, 
quiero sangrar gota a gota 
el veneno de su amor." 

"Mozo, sírveme en la copa rota, 
sírveme que me destroza 
tanta fiebre de obsesión. 
Mozo, sírveme una copa rota, 
quiero sangrar gota a gota 

el veneno de su amor."

Sin perder el tiempo

Letra y música: Eduardo Darnauchans (Uruguay)

Versión: Eduardo Darnauchans - Disco: Sin perder el tiempo (1991)


Versión: Rossana Taddei (Uruguay) - Pescando en el cielo (2014)

Letra:

El me decía se mueve una mano
y la otra mano, y las dos
y los pies como caminando
uno primero y otro después
pues describía como se hace
para tocar una batería
Toca católoco y musulmán
protestante, ateo hombre
como quien dice
toca cualquier golpeable cosa amable
amante sus manos
bajan, suben sobre parches
madera, madre de ruido con compás
y contra tiempo
osea música.

Muchacha
mira sus manos
verás que casi no las verás
igual sus pies
muchacha sus manos
manchan de limpio el aire
rapidisimamente, rapidisimamente
sin perder el tiempo.
Bate, bate, batería tan bonitamente
percutor desempercudidor
perseguidor del día,
perseguidor del día,

perseguidor del día.

Cuna de mi muerte

Letra y musica: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay)

Versión: Los Moonlight (Uruguay) - Disco: Hoy (1976) (Formación: Sergio Iriarte (guitarra y voz); Osvaldo Iriarte (bajo y voz); Gastón Ciarlo “Dino” (guitarra y voz); Yamandú Pérez (batería))


Versión: Dino y Jaime Roos - Disco: Autobiografía (Dino)

Fragmento de la grabación



Versión: Alejandro Spuntone y Guzman Mendaro - Estado Natural (2013)

Versión: Silverados (Uruguay)



Letra:

Cuna de mi muerte
son tus ojos verdes
canto de victoria
cuando te doblego
tiempo de venganzas
de llantos muy largos
ahora estoy sólo
mirando el camino
y si voy, si me voy
que te importa
y si voy, si me voy
que te importa.

Frío del invierno
viento en mis manos
amores eternos
recuerdos amargos
viejas religiones
dioses olvidados
ahora estoy sólo
mirando el camino
y si voy, si me voy
que te importa
y si voy, si me voy

que te importa.