Archives for marzo 2009

La bestia pop

Letra y Música: Los Redonditos de Ricota (Argentina)

Versión: Los Redonditos de Ricota - Disco: Gulp! (1985)





Versión milonga: Maia Castro (Uruguay, 2007)




Versión instrumental: El Club de Tobi (Uruguay) Disco: Anselmo (2003)



Versión: Mulleris - Disco: Música de mujeres (2007)


Letra:

Mi héroe es la gran bestia pop
que enciende en sueños la vigilia
y antes que cuente diez dormirá

A brillar mi amor
vamos a brillar mi amor
a brillar mi amor
vamos a brillar mi amor

Mi amigo esta grogui sin destilar
pero yo se que hay caballos
que se mueren potros sin galopar

A brillar mi amor
vamos a brillar mi amor
a brillar mi amor
vamos a brillar mi amor

Voy a bailar el rock del rico Luna Park
que con mi alas la puta cae brillar
como mi heroe la gran bestia pop

A brillar mi amor
vamos a brillar mi amor
a brillar mi amor
vamos a brillar mi amor

Mi heroe es la gran bestia pop
que enciende en sueños la vigilia
y antes que cuente diez dormirá

A brillar mi amor
vamos a brillar mi amor
a brillar mi amor
vamos a brillar mi amor.

Como un pájaro libre

Letra: Adela Gleijer
Música: Diana Reches
Hermosa canción interpretada por Mercedes Sosa (Argentina) y el grupo Rumbo de Uruguay. El Grupo Rumbo estaba conformado por: Mauricio Ubal, Laura Canoura, Gonzalo Moreira, Miguel López, Gustavo Ripa y Carlitos Vicente. Nace a mediados de 1979 y forma parte de la "resistencia cultural" en la dictadura. Recomiendo leer una nota a Mauricio Ubal muy interesante donde cuenta el papel del grupo en esos años y el sentimiento de la música que hacían. Entre esa música sin dudas interpretaban ésta canción.


Versión: Rumbo (Uruguay) Disco: Para Abrir la Noche



Versión: Mercedes Sosa (Argentina)



Letra:

Como un pájaro libre de libre vuelo,
Como un pájaro libre así te quiero.

Nueve meses te tuve creciendo dentro
Y aún sigues creciendo y descubriendo
Descubriendo, aprendiendo a ser un hombre
No hay nada de la vida que no te asombre

Como un pájaro libre de libre vuelo,
Como un pájaro libre así te quiero.

Cada minuto tuyo lo vivo y muero
Cuando no estás mi hijo como te espero
Pues el miedo, un gusano, me roe y come
Apenas abro un diario busco tu nombre

Como un pájaro libre de libre vuelo,
Como un pájaro libre así te quiero.

Muero todos los días, pero te digo
No hay que andar tras la vida como un mendigo
El mundo está en ti mismo, debes cambiarlo
Cada vez el camino es menos largo

Como un pájaro libre de libre vuelo,
Como un pájaro libre así te quiero.

Santa Lucía

Letra y música: Fernando Cabrera y Edú Lombardo

Version original: Fernando Cabrera - Disco "Bardo" (2006)





Version: Liliana Herrero - Disco "Litoral" (2005)




Letra:

Las gargantas de la gente, se arrodillan tienen sed
respiran un trago de agua y enseguida estan en pie
Fuente en el Arequita, llanura para crecer, padre de la bendita
sensacion de bebe. Cierto que nadie quita a mi desierto
su aridez, te agradezco Lucia tu fresquisima tozudez.
Te escucho en la alcantarilla, la ducha te hace volver
la nube muy ocurrente reserva de tu escasez.
Te cruzo por muchos puentes, te veo pasar ayer
te atrapo en Aguas Corrientes, canilla pero al reves.
Paso de lomo hinchado, playa que se perdio
criollo desesperado invierno en el corazon.
Viaja el viento apurado achicado sale el sol
campo de los dos lados el monte es borde la orilla no
Te escucho en la alcantarilla, la ducha te hace volver
la nube muy ocurrente, reserva de tu escasez.
Te cruzo por muchos puentes, te veo pasar ayer
te atrapo en Aguas Corrientes, canilla pero al reves.

Al fondo de la red

Letra y Música: Mauricio Ubal (Uruguay)

Versión original: Mauricio Ubal - Disco: Colibrí (1995)




Versión: Mauricio Ubal con Murga Contrafarsa




Versión: Rumbo (Uruguay)



Versión: Tabaré Rivero - Gustavo Cordera - 2 pelados dos



Versión: Bersuit Vergarabat (Argentina)



Letra:

Por la forma de pararse en el medio de la cancha,
de matarla con el pecho, de volar hasta la raya,
no se sabe con que pie se les va a ir otra vez,
con una moña fugaz o sirviendo una pared.

Por al forma de pararla, de apretarla contra el piso,
levantando la cabeza, ganando el pique cortito.
No se sabe con que pie lo desbordará otra vez
al zaguero lateral, a mis ojos que no creen.

Como quiebra la cintura y la razón
y se acomoda en el aire, pájaro,
para pintarle ese gol al domingo.
Por la forma de cambiarla, sin hacer una de más.

Por esa comba exquisita, que se anticipa al azar,
no se sabe con que pie se desmarcará otra vez
de las canillas del back en su camino a la red.
Por la forma de pararse para patear el penal,
donde se lo juega todo, sin revancha ni "replay".

No se sabe con que pie se desmarcará otra vez
del zaguero lateral, de mis ojos que no creen.
Como quiebra la cintura y la razón,
y se acomoda en el aire, pájaro, para pintarle ese gol al olvido.

Resistire

Antes que nada, dedico este post a mi hermana Laura, que "resiste" tener un hermano como yo.
Hay muchas versiones de esta canción del Dúo Dinámico (web), grupo español de la década de los 60 y 70. Aquí pueden leer una entrevista a Carlos Toro hablando de la canción.
A continuación algunos de los grupos y/o artistas que interpretaron esta excelente canción.

Letra: Carlos Toro, Música: Manuel de la Calva (Dúo Dinámico)

Versión: Dúo Dinámico (España)




Versión: Horacio Fontova (Argentina)




Versión: Trotsky Vengaran (Uruguay)




Versión: Ataque 77 (Argentina)




Versión: Estela Raval (Argentina)




Versión: Los Muertos de Cristo (España)




Letra:

Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se me cierren las salidas
Y la noche no me deje en paz.

Cuando sienta miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pie
Cuando se rebelen los recuerdos
Y me pongan contra la pared.

Resistiré, erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pie.

Resistiré para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamas me rendiré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, Resistiré...

Cuando el mundo pierda toda magia
Cuando mi enemigo sea yo
Cuando me apuñale la nostalgia
Y no reconozca ni mi voz

Cuando me amenace la locura
Cuando en mi moneda salga cruz
Cuando el diablo pase la factura
O si alguna vez me faltas tú.

Resistiré, erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pie.

Resistiré, para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamas me rendiré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, Resistiré...

La noche de aquel verano - He olvidado la noche

Evidentemente se trata de la misma canción. Por lo que pude averiguar está escrita por Pierre-Antoine Muracioli , del cual no pude conseguir mucha información, más que su "espacio" y alguna otra web que habla de él.
Fue traducida al castellano independientemente por Gastón Ciarlo "Dino" y por Eduardo Darnauchans en colaboración con Washington Benavides.
Hay pequeñas variaciones en su letra. Creo que cualquiera de las versiones son igualmente disfrutables.


La noche de aquel verano

Versión: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay) - Disco: Underground (1970)




Letra:

Ven junto a mí
que la noche no olvide
en que por primera vez
te vi junto a mí

Tampoco olvidé
la noche de aquel verano
en que tu no sabías
para quien vivir

Tus cabellos largos
miraban mi cuello
y porque tan solo eso,
estaba entre tú y yo.

Mi mano en tu pecho
se colmaba de amor
y así fue que tu destino
a tus pies cayo

Penetré en tu vida
me diste tu amor
olvidé todas las penas
de algún viejo amor

Mi mano en tu pecho
se colmaba de amor
y así fue que tu destino
a tus pies cayo



He olvidado la noche

Versión: Eduardo Darnauchans (Uruguay)

Disco Sansueña (1979)


Disco: Entre el micrófono y la penumbra (2001)




Letra:

Ven junto a mí
la noche olvidé
en que otro creíste
todo amor te enseñó.
He olvidado también
aquel verano cruel
en que tú no sabías
la razón de existir.

Tu pelo tan rubio
mi cuello acarició
¿y por qué todo esto
ocurría entre los dos?
Tu mano en mi pecho
corazón excitado
y tu vestido lento
se desliza a tus pies.

Juega mi aliento
en la miel de tu piel.
Y mis dedos se queman
en la luz de tu espalda.
Mi oido en tu boca
secretos halló
y mi mano en tu pecho
al fin comprendió.

Ven junto a mí...