Mostrando entradas con la etiqueta Inglaterra. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Inglaterra. Mostrar todas las entradas

domingo, julio 12, 2015

Padre

Hoy en Uruguay es el "día del padre", un festejo meramente comercial, al igual que el "día de la madre" que es cuando el comercio tiene su mayor movimiento, o como "el día de la secretaria" cuando los hoteles de alta rotatividad se ven colmados, vaya a saber porque la coincidencia.
Pues bien, hoy nos convoca el "día del padre" y este año me encuentra de estreno en dicho papel.
Desde el otro lado, como hijo, afortunadamente aún cuento con mi viejo, ha sido y es sin dudas un excelente padre, alguien en quien reflejarme y del cual me siento orgulloso.
Consciente o inconscientemente será una guía para mí, ahora, al momento de ser padre.
Hoy reúno canciones, en las que distintos artistas le dedicaron sus textos y músicas.
En algunos casos positivamente y en otros dándoles con un caño. Nadie es perfecto.
Que disfruten de sus padres si los tienen, o los recuerden si ya no están a mano. Los padres son siempre un ejemplo, para seguir o para hacer lo contrario, siempre para intentar hacerlo mejor.
Se aceptan aportes, si conocen otras canciones que vayan en esta línea son bienvenidas!
Que disfruten!

Yo no pido - Kuropa y Cía. (Uruguay)

Pago - Eduardo Darnauchans (junto a Sylvia Meyer) (Uruguay)



Father and Son - Cat Stevens (Inglaterra)

Mi viejo - Piero (Argentina)

Pais e filhos - Legion Urbana (Brasil)

Conversaciones con mi padre - Pablo "Pinocho" Routin (Uruguay)

Pobre papá - El Cuarteto de Nos (Uruguay)

Vos sabés - Vicentico (Argentina)

Letras:

Yo no pido - Kuropa y Cía.

Yo no pido una venganza,                
no pido una revancha, por amor no pido nada,                
no pido una tormenta, ni una luz ni una frazada,              
para cubrir mi espalda,
yo no te pido nada, yo no te pido nada.
         
Yo no pido una chequera,
ni quiero tu comida, que siempre me alimenta,
no pido tu confianza, si sé que no la gano,                
no quiero tus sermones, no quiero ni un regalo,            
yo no te pido nada más,

que una risa, una caricia a tiempo,
papá que ya estoy viejo y al verme en el espejo
no te veo.

Yo no pido una avalancha que borre las heridas,
no pido tu regreso, no pido tu partida,
ni una luna, ni una estrella, que alumbre mi camino
yo no te pido nada, yo no te pido nada....

Yo no pido una guerrilla que libere mis sueños,
no quiero dictaduras para borrar aquellos,
si soñar es lo más bello, no pido tus canciones,
ni tampoco tus versos, yo no te pido nada más,

que una risa, una caricia a tiempo,
papá que ya estoy viejo y al verme en el espejo
no te veo.
       
Y aunque espero y es difícil
sé que nada es imposible para empezar.
Tanto tiempo, sin tu abrazo
 y en tu corazón hay llanto, escúchame, más…

que una risa, una caricia a tiempo,
papá que ya estoy viejo y al verme en el espejo
no te veo…

más que una risa, una caricia a tiempo,
papá que ya estoy viejo y al verme en el espejo
te estoy viendo.


Pago - Eduardo Darnauchans

Yo le debía esta canción doctor
yo le debía esta canción a usted
yo le debía esta canción doctor
guárdela dentro de su maletín

de tu infancia nada sé
una fotografía amarillenta
aquel silencio de tu padre
el asma de tu madre que heredé
acaso un mundo verde
de árboles y caballos caballos caballos.
yo supe que al dejar Testu
comías pan francés y arroz con leche
y para espantar espantos
colgaste un esqueleto en la azotea
imagino tu delgadez
y tus ojos hundidos que releen releen releen

yo le debía esta canción doctor
yo le debía esta canción doctor
guárdela dentro de su maletín

Oh tocador de armónica
de polcas de rivera y en un pie
sentado en mis seis años
parado en la mitad de mi niñez
enciende luz consuélame
di que no hay nada en la oscuridad
di no hay diablo no hay diablo no hay diablo.
en minas de corrales fui aparcero de extrañas pesquerías
con que cansabas tu cansancio
llenándote el ford t de tarariras
y el sueño del dorado
los quilos de un suribí y el agua y el agua y el agua.
yo sé que andás manejador
volando por caminos vecinales
en una media esfera blanca
volkswagen milnuevesesen-taytres
no vas por un negocio
va un viejo estetoscopio auscultar auscultar auscultar.

yo le debía esta canción doctor
guárdela dentro de su maletín

cómo quisiera levantar un edificio de sonidos y de amor
cantarte un tango eterno
durando más que el bronce mi canción
pero me quedo mudo
juan de la cruz balbucear balbucear balbucear.
qué tengo yo que cantarte
si tienes tus tan tuyas melodías hechas de risas y de llantos
y: -.gracias maldiciones y alaridos
sinfónica sirena timbales de un corazón
y los timbres teléfonos despertadores.
y timbres teléfonos
despertadores y timbres teléfonos...


Father and Son - Cat Steven

It's not time to make a change
Just relax, take it easy
You're still young that's your fault
There's so much you have to know
Find a girl settle down
If you want you can marry
Look at me, i am old
But i'm happy

I was once like you are now
And i know that it's not easy
To be calm when you've found
Something's going on
But take your time, think a lot
Think of everything you've got
For you will still be here tomorrow
But your dreams may not

How can i try to explain
When i do he turns away again
It's always been the same
Same old story
From the moment i can talk
I was ordered to listen
Now there's a way and i know
That i have to go away
I know i have to go...

It's not time to make a change
Just sit down and take it slowly
You're still young that's your fault
There's so much you have to go through
Find a girl settle down
If you want you can marry
Look at me, i am old but i'm happy

All the times that i've cried
Keeping all the things i knew inside
It's hard, but it's harder to ignore it
If they were right i'd agree
But it's them they know not me
Now there's a way and i know
That i have to go away
I know i have to go...


Mi viejo - Piero

Es un buen tipo mi viejo
que anda solo y esperando,
tiene la tristeza larga
de tanto venir andando.

Yo lo miro desde lejos,
pero somos tan distintos;
es que creció con el siglo
con tranvía y vino tinto.

Viejo mi querido viejo
ahora ya camina lerdo;
como perdonando el viento
yo soy tu sangre mi viejo
Yo, soy tu silencio y tu tiempo.

El tiene los ojos buenos
y una figura pesada;
la edad se le vino encima
sin carnaval ni comparsa.

Yo tengo los años nuevos
y el hombre los años viejos;
el dolor lo lleva adentro
y tiene historia sin tiempo.

Viejo mi querido viejo,
ahora ya camina lerdo
como perdonando al viento;
yo soy tu sangre mi viejo.
yo, soy tu silencio y tu tiempo.


Pais e filhos - Legion Urbana

Estátuas e cofres
E paredes pintadas
Ninguém sabe o que aconteceu
Ela se jogou da janela do quinto andar
Nada é fácil de entender
Dorme agora:
É só o vento lá fora
Quero colo
Vou fugir de casa
Posso dormir aqui com vocês ?
Estou com medo
Tive um pesadelo
Só vou voltar depois das três
Meu filho vai ter nome de santo
Quero o nome mais bonito
É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã
Porque se você parar para pensar, na verdade não há
Me diz porque é que o céu é azul
Me explica a grande f£ria do mundo
São meus filhos que tomam conta de mim
Eu moro com a minha mãe mas meu pai vem me visitar
Eu moro na rua, não tenho ninguém
Eu moro em qualquer lugar
Já morei em tanta casa que nem me lembro mais
Eu moro com meus pais
É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã
Porque se você parar para pensar, na verdade não há
Sou uma gota d'água
Sou um grão de areia
Você diz que seus pais não te entendem
Mas você não entende seus pais
Você culpa seus pais por tudo
E isso é absurdo:
São crianças como você
O que você vai ser quando você crescer ?

Pobre papá - Cuarteto de nos

Papito tiene que ir a trabajar 
no quiere 
papá no quiere ir 
pero tiene que ir igual 
papito dice si es lo q papi adora 
papito no nació para las 8 horas 

Papá no quiere trabajar 
pero lo obligan 
papito prefiere quedarse panza arriba 
papito quiere una vida mas relajada 
papá quiere quedarse en casa 
y no hacer nada 

Pobre papá (Pobre papá) 
Pobre papá (Pobre papá) 
a él no le gusta trabajar 
Pobre papito (pobre papito) 
pobrecito papa (Pobre papá) 
nunca lo dejan descansar 

Papito no quiere trabajar tan seguido 
papá preferiría ser un mantenido 
papá piensa que un día manda todo al carajo 
pero no encara eso porque es mucho trabajo 

Pobre papá (Pobre papá) 
Pobre papá (Pobre papá) 
A él no le gusta trabajar 
Pobre papito (pobre papito) 
Pobrecito papa (Pobre papá) 
nunca lo dejan descansar 

Siempre pensé que trabajar 
no era moderno 
si el trabajo es salud, 
que trabajen los enfermos 
si el trabajo es salud, 
que trabajen los enfermos.


Vos sabés - Vicentico

Vos sabes como te esperaba 
cuanto te deseaba 
no si vos sabes 

vos sabes, que a veces hay desencuentros 
pero cuando hay un encuentro, 
de dos almas trae luz 

vos sabes que cuando llegaste 
cambiaste el olor de mis mañanas 
no si vos sabes 

vos sabes que el día que tu madre vino 
me dijo con ojos mojados 
que ibas a venir... 

Cuando el doctor dijo señor 
lo felicito es un varón 
como poder explicarlo ¿como?, como poder explicártelo 
el amor de un padre a un hijo 
no se puede comparar 
mucho mas que todo no si vos sabes 

vos sabes todo todo todo todo es el amor 
vos sabes que por el tigre va la familia codo a codo 
vos sabes como cambia la vida 
vos sabes que no me quedo 
no me quedo nunca mas solo 

Los observo ante tu madre entre ese 
y me hace sentir fuerte mirarte y crecer 
la emoción que llevo dentro 
comparto en este cantar 
de los que miran al frente de noble corazón 

Cuando el doctor dijo señor 
lo felicito es un varón 
como poder explicarlo ¿como?, como poder explicártelo 
el amor de un padre a un hijo 
no se puede comparar 
mucho mas que todo no si vos sabes 

vos sabes todo todo todo todo es el amor 
vos sabes que por el tigre va la familia codo a codo 
vos sabes como cambia la vida 
vos sabes que no me quedo 

no me quedo nunca mas solo

lunes, octubre 27, 2014

Honky Tonk Women

Honky Tonk Women es una canción de The Rolling Stones, compuesta por Mick Jagger y Keith Richards. Lanzado como sencillo en 1969, alcanzó el tope de las listas a ambos lados del Atlántico.
La canción fue escrita mientras Jagger y Richards pasaban las fiestas de fin de año de 1968 en Brasil. Inspirada en los gauchos que conocieron en el rancho donde se hospedaban en Matão, São Paulo, fue concebida inicialmente como una canción de country acústica. En cuanto a su temática, una "Honky tonk woman" (Mujer del Cabaret) es una mujer que baila en un bar del suroeste y que posiblemente trabaja como prostituta.
Aquí en Uruguay realizó su versión en español.
Que las disfruten!!

Versión: The Rolling Stones (Inglaterra)

Versión: La Tabaré (Uruguay) "Mujeres de Honky Tonk"

Letra:

I met a gin soaked, bar-room queen in Memphis,
She tried to take me upstairs for a ride.
She had to heave me right across her shoulder
'Cause I just can't seem to drink you off my mind.

It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

I played a divorcee in New York City,
I had to put up some kind of a fight.
The lady then she covered me with roses,
She blew my nose and then she blew my mind.

It's the honky tonk women
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!) It's the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

(Yeah!) It's the honky tonk women.
Gimme, gimme, gimme the honky tonk blues.

sábado, septiembre 13, 2014

Modern Love

Letra y música: David Bowie (Inglaterra)

Versión: David Bowie

Versión: Kevin Johansen (Argentina)



Letra:

I don't want to go out 
I wont stay in 
Get things done 

I catch a paper boy 
But things don't really change 
I'm standing in the wind 
But I never wave bye-bye 

But I try, I try 

There's no sign of life 
It's just the power to charm 
I'm lying in the rain 
But I never wave bye-bye 

But I try, I try 

Never gonna fall for 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - don't believe in modern love 

It's not really work 
It's just the power to charm 
I'm still standing in the wind 
But I never wave bye bye 

But I try, I try 

Never gonna fall for 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - don't believe in modern love 
Modern love - walks beside me 
Modern love - walks on by 
Modern love - gets me to the church on time 
Church on time - terrifies me 
Church on time - makes me party 
Church on time - puts my trust in god and man 
God and man - no confessions 
God and man - no religion 
God and man - I don't believe in modern love 

Modern love, Modern love, Modern love,
Modern love, Modern love, Modern love 
Modern love, Modern love, Modern love,
Modern love, Modern love, Modern love 

Modern love - Modern love, walks beside me 
Modern love - Modern love, walks on by 
Modern love - Modern love, walks beside me 
Modern love - Modern love, walks on by 
Never gonna fall for 

Never gonna fall for

miércoles, agosto 13, 2014

The Trooper

Y ya que metimos una, metemos otra de la banda "Steve'n'Seagulls", esta vez interpretando a los británicos de Iron Maiden.
Que disfruten!!

Versión: Iron Maiden (Inglaterra)

Versión: Steve 'n' Seagulls



Letra:

You'll Take My Life But I'll Take Yours Too 
You'll Fire Your Musket But I'll Run You Through 
So When You're Waiting For The Next Attack 
You'd Better Stand There's No Turning Back 

The Bugle Sounds And The Charge Begins 
But On This Battlefield No One Wins 
The Smell Of Acrid Smoke And Horses Breath 
As I Plunge On Into Certain Death 

Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 

The Horse He Sweats With Fear We Break To Run 
The Mighty Roar Of The Russian Guns 
And As We Race Toward The Human Wall 
The Screams Of Pain As My Comrades Fall 

We Hurdle Bodies That Lay On The Ground 
And The Russians Fire Another Round 
We Get So Near Yet So Far Away 
We Won't Live To Fight Another Day 

Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 
Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 

We Get So Close Near Enough To Fight 
When A Russian Gets Me In His Sights 
He Pulls The Trigger And I Feel The Blow 
A Burst Of Rounds Take My Horse Below 

And As I Lay There Gazing At The Sky 
My Body's Numb And My Throat Is Dry 
And As I Lay Forgotten And Alone 
Without A Tear I Draw My Parting Groan 

Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh 

Who Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh.

miércoles, junio 11, 2014

Butterfly - Mariposa

Letra y música: The Hollies (Inglaterra)

Versión: The Hollies - Disco: Butterfly (1967)

Versión: Eduardo Darnauchans (Uruguay) - Disco: El trigo de la luna (1989)

Letra:

We met on the shore of a lemonade lake.
Weeping willows looked down where we lay.
Orange blossoms I smell in your hair.
Butterfly, flutter by, butterfly by.

Waterfalls send your ripples to us
Here on the shore of the lemonade lake.
Pond lilies play hide and seek with the fish.
Rabbit run, run rabbit, rabbit run by.

Roaring mountain is standing close by,
Covered with snowdrops and glistening with dew.
I hear the sound of a small hummingbird.
I took your hand and I waltzed off with you.

Come to the top of the mountain with me.
Jump on a cloud and we'll float to and fro.
Seeing the countryside covered with grass
And the top of the mountain with candy-floss and snow.

Butterfly lazily drinking the sun,
Lavishly sprinkled and painted with gold.
Here in the land of the mist and the lake,

Me and my true love will never grow old.

Letra Darnauchans:

En la mañana delira el azul
y en los cristales de limpio cristal
vas y vienes, volar y volar
mariposa mariposa.

Sobre aquel lago pequeño y claro
ala espejada y el ala fugáz
de tu aleteo presente y final
vienes y vas y te vas.

No hay montaña ni nube ni mar
no hay comarca ni ningún lugar
que no hayas visto en el breve mirar
desde tu vuelo de leve espiral.

Dicen que hay signos por descifrar
sobre tus alas está la inicial
de la increada canción del final

mariposa mariposa.

jueves, mayo 08, 2014

Isn't It A Pity - No es una pena?

Letra y música: George Harrison (Inglaterra)

Versión: Isn't It A Pity - George Harrison

Versión: Eric Clapton (Inglaterra)

Versión: ¿No es una pena? - Pedro Aznar (Argentina)

Letra:

Isn't it a pity
Now, isn't it a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Isn't it a pity

Some things take so long
But how do I explain
When not too many people
Can see we're all the same
And because of all their tears
Their eyes can't hope to see
The beauty that surrounds them
Isn't it a pity

Isn't it a pity
Isn't is a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Isn't it a pity

Forgetting to give back
Isn't it a pity
Forgetting to give back
Now, isn't it a pity

What a pity
What a pity, pity, pity
What a pity
What a pity, pity, pity

Letra Pedro Aznar:

No te pone triste? 
No te da dolor?
La crueldad de unos con otros,
la sombra del rencor?
Como a veces sin pensar
tomamos el amor
y no lo retribuimos, 
no te pone triste?

Las cosas llevan tiempo,
no es facil de explicar.
Cuando tan poca gente 
ve al otro como igual.
Y sus lagrima sin fin 
quizas ya no les dejen ver
lo bello que es el mundo,
no te pone triste?

No te pone triste? 
No te da dolor?
La crueldad de unos con otros,
la sombra del rencor?
Como a veces sin pensar
tomamos el amor
y no lo retribuimos, 
no te pone triste?

Forgetting to give back
Isn't it a pity.

Estar triste, estar triste,
triste (triste).
No estes triste, no estes triste,
triste (triste).

miércoles, abril 30, 2014

Girl From the North Country - Chica del norte

La semana pasada concurrí a la Sala Zitarrosa y vi entre otros artistas, la actuación de Gastón Ciarlo "Dino".
Ver en vivo a un artista siempre tiene un condimento extra, uno tiene la posibilidad de escuchar algún comentario de la historia de la canción o el motivo que lo llevó a componerla.
Fue el caso de "Chica del norte", donde Dino contó que hace muchos años, recibió de regalo el disco "Nashville Skyline" de Bob Dylan.
La pista uno de dicho disco era la canción "Girl From the North Country" de Bob Dylan que la canta a dúo con Johnny Cash.
Quedó tan copado con esa canción que la intentó cantar, pero no logró interpretarla como lo hacían los dos fenómenos de Dylan y Cash.
Recordó un consejo que le dió (si no me equivoco) Washington Benavides que le dijo un día: "dedicate a hacer esas milongas degeneradas que hacés vos".
Entonces, siguiendo ese consejo  decidió hacer su versión llevándola hacia el estilo propio que él tiene.
Aparte de la excelente interpretación de Dino, por supuesto hay alguna otra versión, más cercana musicalmente.
Que las disfruten!

Versión: Bob Dylan (EEUU)

Versión: Bob Dylan y Johnny Cash (EEUU)

Versión: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay)



Versión: Joe Cocker (Inglaterra) & Leon Russell (EEUU)

Letra Bob Dylan:

If you're travelin' in the North Country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
For she once was a true love of mine

If you go when the snowflakes storm
When the rivers freeze and summer ends
Please see she has a coat so warm
To keep her from the howlin' winds

Please see if her hair hangs long
If it rolls and flows all down her breast
Please see for me if her hair's hanging long
For that's the way I remember her best

I'm a-wonderin' if she remembers me at all
Many times I've often prayed
In the darkness of my night
In the brightness of my day

So if you're travelin' the North Country fair
Where the winds hit heavy on the borderline
Remember me to one who lives there
For she once was a true love of mine

Letra Dino:

Si algún día
vas de viaje hacia el norte
donde pega el viento
allá en la frontera
saludá a una mujer que vive ahí.
Una vez fue el amor de mi vida.

Si llegás mientras cae la lluvia
cuando el verano no es más que un recuerdo
por favor pedile que use un abrigo
que del frío le dé protección.

Fijate bien si sus trenzas son gruesas
si son largas, si defienden su pecho
fijate bien si su pelo en negro
fue así como la conocí.

Puede ser que tal vez me perdone
fue hace mucho tiempo que crucé por ahí
no le cuentes que he rezado su nombre
en mis noches de confusión.

Por eso amigo si viejas hacia el norte
donde pega el viento
allá en la frontera
por favor dedicale una flor
Una vez fue el amor de mi vida.

miércoles, febrero 19, 2014

For no one

"For No One" es una canción escrita por Paul McCartney, aunque se atribuye a Lennon y McCartney y forma parte del séptimo álbum de los Beatles, Revolver. La canción describe una relación que termina abruptamente. El título original de la canción fue Why Did It Die? ("¿Por qué se murió?"), en clara referencia a la relación que tuvo Paul con la actriz británica Jane Asher, con la que estuvo a punto de casarse. Y como de todas las crisis salen cosas buenas y siempre son inspiración para los artistas, aquí va una buena muestra de ello.
Que las disfruten!!

Versión: The Beatles (Inglaterra)

Versión: Caetano Veloso (Brasil)

Versión: Pedro Aznar (Argentina)

Versión: Darío Iglesias (Uruguay)

Versión: Connie Evingson (EEUU)

Versión: Monique Kessous (Brasil)

Letra:

Your day breaks, your mind aches
you find that all the words of kindness linger on
when she no longer needs you
She wakes up, she makes up
she takes her time and doesn't feel she has to hurry
she no longer needs you
And in her eyes you see nothing
no sign of love behind the tears
cried for no one
a love that should have lasted years!
You want her, you need her
and yet you don't believe her when she said her love is dead
you think she needs you
And in her eyes you see nothing
no sign of love behind the tears
cried for no one
a love that should have lasted years!
You stay home, she goes out
she says that long ago she knew someone but now he's gone
she doesn't need him
Your day breaks, your mind aches
there will be time when all the things she said will fil your head
you won't forget her
And in her eyes you see nothing
no sign of love behind the tears
cried for no one

a love that should have lasted years!

jueves, enero 02, 2014

Police on my back - Hay que saltar

Para comenzar el año vamos con este tema de la banda de punk británica The Clash, que la banda uruguaya Trotsky Vengarán adaptó, cambiándole la letra, para hacer un tema de homenaje a las hinchadas de fútbol.
Que las disfruten! y buen año para todos!!!

Versión: Police on my back - The Clash (Inglaterra)

Versión: Hay que saltar - Trotsky Vengarán (Uruguay) -  Disco: Durmiendo afuera (2001)

Letra Police on my back:

(Eddy Grant)

Well I'm running, police on my back
I've been hiding, police on my back
There was a shooting, police on my back
And the victim well he wont come back

I been running Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday Sunday
Running Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
What have I done?
What have I done?

Yes, I'm running down the railway track
Could you help me? Police on my back
They will catch me if I dare drop back
Wont you give me all the speed I lack

I been running Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday Sunday
Running Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday
What have I done?
What have I done?

I'm running
I’m running
Running

I'm running down the railway track
Could you help me? Police on my back
They will catch me if I dare drop back
Wont you help me find the speed I lack

I been running Monday Tuesday Wednesday
Thursday Friday Saturday Sunday
Runnin Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday
Saturday Sunday

What have I done?
What have I done?

Cos I'm running (police on my back)
Hiding (police on my back)
Running (police on my back)
Hiding (police on my back)

I'm running down the railway track
Could you help me? Police on my back
They will catch me if I dare drop back
They will kill me for the speed I lack

I've been running
I've been running


Letra Hay que saltar:

Desde el Cerro al Parque Central 
Los muchachos no quieren parar 
Banda Marley no deja de cantar 
Y la cana que le ve pasar 

Van los Buitres , los Traidores van 
No te olvides La Vela Huracán 
De colados Los Piojos están 
Que no falte Trotsky Vengarán 

Es el lunes , martes , miércoles , jueves 
Viernes , sábado , domingo a la cancha 
Lunes , martes , miércoles , jueves 
Viernes , sábado , domingo 
Hay que cantar , hay que saltar 

La tribuna calienta para entrar 
Humo blanco de felicidad 
Carbonero locos de verdad 
Luzbelito , Fenix renacerá 

Los tatuajes en el corazón 
En la cancha se olvida el dolor 
Coraceros sueltan caballos 
Y en la curva saltan Danustones 

Del Reducto, de la Teja, de la Villa 
Desde El Prado, desde El Parque 
De Sayago, desde El Paso 
Del Cerrito.

Hay que saltar.

miércoles, diciembre 04, 2013

The house of the rising sun

Según wikipedia no se conoce el autor de la canción, aunque la versión más popular es la del grupo británico The Animals. Ha sido una canción muy versionada, aquí algunas de ellas.
Que las disfruten!

Versión: The Animals (Inglaterra 1964)

Versión: Joan Báez (EEUU)

Versión: Bob Dylan (EEUU)

Versión: Los Iracundos (La casa del sol naciente) (Uruguay) 

Versión: The Ventures (EEUU)

Versión: Tracy Chapman (EEUU)

Versión: Sinead O'Connor (Irlanda)

Versión: Jimi Hendrix (EEUU)

Versión: Lone Star (España)

Versión: Scorpions (Alemania)

Letra:

There is a house in new orleans
they call the rising sun
and it's been the ruin of many a poor boy
and god i know i'm one
My mother was a tailor
she sewed my new bluejeans
my father was a gamblin' man
down in new orleans
Now the only thing a gambler needs
is a suitcase and trunk
and the only time he's satisfied
is when he's on a drunk

Oh mother tell your children
not to do what i have done
spend your lives in sin and misery
in the house of the rising sun
Well, i got one foot on the platform
the other foot on the train
i'm goin' back to new orleans
to wear that ball and chain
Well, there is a house in new orleans
they call the rising sun
and it's been the ruin of many a poor boy
and god i know i'm one