Poema de Vincius de Moraes, llevado a canción por "Secos e Molhados", traducido al castellano por Pedro Aznar.

Versión: Secos e Molhados (Voz: Ney Matogrosso) (Brasil)


Video:


Versión: Pedro Aznar (Argentina)

Letra:

Pensem nas crianças
Mudas telepáticas
Pensem nas meninas
Cegas inexatas
Pensem nas mulheres
Rotas alteradas
Pensem nas feridas
Como rosas cálidas
Mas, oh, não se esqueçam
Da rosa da rosa
Da rosa de Hiroshima
A rosa hereditária
A rosa radioativa
Estúpida e inválida
A rosa com cirrose
A anti-rosa atômica
Sem cor sem perfume
Sem rosa sem nada

Letra en español:

Piensa en las criaturas
mudas, telepáticas
Piensa en las chiquillas
ciegas e inexactas
Piensa en las mujeres
rotas, alteradas
Piensa en las heridas
como rosas cálidas

Pero nunca olvides la rosa, la rosa
La rosa de Hiroshima, rosa hereditaria
La rosa radiactiva, estúpida e inválida
La rosa con cirrosis, la anti-rosa atómica

Sin color, sin perfume, sin rosa, sin nada