Letra: Pensem nas crianças Mudas telepáticas Pensem nas meninas Cegas inexatas Pensem nas mulheres Rotas alteradas Pensem nas feridas Como rosas cálidas Mas, oh, não se esqueçam Da rosa da rosa Da rosa de Hiroshima A rosa hereditária A rosa radioativa Estúpida e inválida A rosa com cirrose A anti-rosa atômica Sem cor sem perfume Sem rosa sem nada Letra en español: Piensa en las criaturas mudas, telepáticas Piensa en las chiquillas ciegas e inexactas Piensa en las mujeres rotas, alteradas Piensa en las heridas como rosas cálidas Pero nunca olvides la rosa, la rosa La rosa de Hiroshima, rosa hereditaria La rosa radiactiva, estúpida e inválida La rosa con cirrosis, la anti-rosa atómica Sin color, sin perfume, sin rosa, sin nada
No hace mucho compartíamos un cover que hacía la excelente banda argentina Pequeña Orquesta Reincidentes. Hoy vamos con otro más, también del disco "Capricho", esta vez versionando una banda nueva en el blog: Talking Heads. Que las disfruten!!! Versión: Talking Heads (EEUU)
Everyone is trying to get to the bar The name of the bar, the bar is called heaven The band in heaven, they play my favourite song Play it one more time, play it all night long Heaven, heaven is a place, a place where nothing, nothing ever happens Heaven, heaven is a place, a place where nothing, nothing ever happens There is a party, everyone is there Everyone will leave at exactly the same time When this party's over, it will start again It will not be any different, it will be exactly the same Heaven, heaven is a place, a place where nothing, nothing ever happens When this kiss is over it will start again It will not be any different, it will be exactly the same It's hard to imagine that nothing at all could be so exciting, could be this much fun Heaven, heaven is a place, a place where nothing, nothing ever happens Heaven, heaven is a place, a place where nothing, nothing ever happens
Vuelvo al Sur, como se vuelve siempre al amor, vuelvo a vos, con mi deseo, con mi temor.
Llevo el Sur, como un destino del corazón, soy del Sur, como los aires del bandoneón.
Sueño el Sur, inmensa luna, cielo al reves, busco el Sur, el tiempo abierto, y su después.
Quiero al Sur, su buena gente, su dignidad, siento el Sur, como tu cuerpo en la intimidad.
Te quiero Sur, Sur, te quiero.
Vuelvo al Sur, como se vuelve siempre al amor, vuelvo a vos, con mi deseo, con mi temor.
Quiero al Sur, su buena gente, su dignidad, siento el Sur, como tu cuerpo en la intimidad. Vuelvo al Sur, llevo el Sur, te quiero Sur, te quiero Sur...
Hermoso tema del uruguayo Osiris Rodriguez Castillos que me trae lindos recuerdos de mi primo Alvaro, los dos juntos pescando en el Arroyo Pando, con el agua por las rodillas, cantando esta canción y matándonos de la risa, los peces por supuesto que ni se acercaban, y es que "...siempre la suerte fue esquiva, cual los peces para mí...". Te dedico esta canción a vos Alvarito!!
Letra Simón & Garfunkel: Hello darkness, my old friend I've come to talk with you again Because a vision softly creeping Left its seeds while I was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains Within the sound of silence In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turn my collar to the cold and damp When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night And touched the sound of silence And in the naked light I saw Ten thousand people maybe more People talking without speaking People hearing without listening People writing songs that voices never shared No one dared Disturb the sound of silence "Fools," said I, "you do not know Silence like a cancer grows Hear my words that I might teach you Take my arms that I might reach you" But my words like silent raindrops fell And echoed in the wells of silence And the people bowed and prayed To the neon god they made And the sign flashed out its warning In the words that it was forming And the sign said "The words of the prophets are written on the subway walls And tenement halls And whispered in the sound of silence
Letra en español: Hola amiga oscuridad he venido a conversar Porque anoche tuve una visión que mientras dormía me envolvió y en mi mente la semilla de un ¿Por qué? va creciendo en el sonido del silencio. En mis sueños caminé por estrechas calles fuí por caminos de humedad vagué levante mi cuello para huir del infierno un relampago de neón dividió a la noche y al silencio. En la luz desnudas vi diez mil personas tal vez más esa gente hablaba sin hablar esa gente oía sin sentir escribían canciones que después cantarán otras voces del silencio. Dije tontos no sabrán que el silencio es como el mal mis palabras pueden ayudar y mis brazos los sabrán guiar mis palabras fueron ecos de la lluvia y del viento y fueron ecos del silencio. Y la gente se encorvó y rezó solo a su Dios un letrero iluminó después una frase se quedó en mi piel los profetas han escrito en los muros en las paredes y en el sonido del silencio.
Mire, doña Soledad, póngase un poco a pensar, doña Soledad, cuántas personas habrá que la conozcan de verdad. Yo la vi en el almacén peleando por un vintén, doña Soledad. Y otros dicen: "haga el bien, hágalo sin mirar a quién".
Cuantos vintenes tendrá sin la generosidad doña Soledad, con los que pueda comprar el pan y el vino nada más. La carne y la sangre son de propiedad del patrón, doña Soledad: cuando Cristo dijo "¡no!", usted sabe bien lo que pasó. Mire, doña Soledad, yo le converso de más, doña Soledad, y usted para conversar hubiera querido estudiar. Cierto que quiso querer, pero no pudo poder, doña Soledad, porque antes de ser mujer ya tuvo que ir a trabajar.
Mire, doña Soledad, póngase un poco a pensar, doña Soledad, qué es lo que quieren decir con eso de la libertad. Usted se puede morir -eso es cuestión de salud- pero no quiera saber lo que cuesta un ataúd.
Doña Soledad, hay que trabajar..., pero hay que pensar.... no se vaya a morir..., la van a enterrar... Doña Soledad... Doña Soledad...
Hoy otra letra de Lucio Muniz interpretada por el dúo Los Zucará. Un tema con el que puede identificarse cualquiera que nació y/o creció en algún barrio de Montevideo. Versión: Lucio Muniz (Uruguay)
Voy pensando árboles y en veredas hay niñez del hombre dónde te quedas aunque hayas crecido niño en una esquina lejos en el tiempo hoy se te adivina. Tal vez no pensaste por aquellos días que desamparado te sentirías tanto que soñaste con crecer contento y hoy que estás crecido que distinto el viento. Vuelvo a ser el niño que fuí en el Buceo junto a otros gurises jugando me veo en Tiburcio Gomez quien en esta hora sabra que el que canta recordando llora. Todo está cambiado y hay muros extraños que distintas caras trajeron los años esa calle es mía aunque sea de ustedes con aquella gente y con sus paredes. Recitado: Sin Don Juan ni Tina si no está mi padre Don Sabas, donde anda... adónde mi madre hoy quisiera verlos junto a mis hermanos que por sobre todo se que son las manos... Aunque nadie sabe las cosas que tienen vi que en avalancha, la vida se viene yo puedo decirles que le supe el talle que Montevideo cabe en una calle. Vuelvo a ser el niño que fuí en el Buceo junto a otros gurises jugando me veo en Tiburcio Gomez quien en esta hora sabra que el que canta recordando llora. Todo está cambiado y hay muros extraños que distintas caras trajeron los años esa calle es mía aunque sea de ustedes con aquella gente y con sus paredes.