Letra: Enrique Cadícamo
Música: José María Aguilar
Año: 1932
Versión: Carlos Gardel (Uruguay)
Versión: Julio Sosa (Uruguay)
Versión: Washington "Canario" Luna - Disco: "El Tablado Callejero" (2007) (Uruguay)
Letra:
Todo el mundo esta en la estufa,
triste amargao y sin garufa,
Neurastenico y cortao,
se acabaron los robustos,
Si hasta yo que daba gusto
cuatro kilos he bajao.
Hoy la guita anda de asalto
y el puchero está tan alto
que hay que usar un trampolin,
si habra crisis, bronca y hambre
Que el que compra diez de fiambre
hoy se morfa hasta el piolín.
Hoy se vive de prepo y se duerme apurao,
Y la chiva hasta a Cristo se la han afeitao.
Hoy se lleva a empeñar al amigo mas fiel,
Nadie invita a morfar, todo el mundo en el riel.
Al mundo le falta un tornillo,
que venga un mecanico,
(para que don Carlos?)
pa ver si lo puede arreglar.
Que sucede? Mama mia, se cayó la estanteria
O San Pedro abrió el portón,
la creación anda a las piñas.
Y de pura rebatiña apoliya sin colchón.
El ladrón es hoy decente
y a la fuerza se ha echo gente,
Ya no encuentra a quien robar.
Y el honrao se ha vuelto chorro
porque en su fiebre de ahorro
Él se afana por guardar.
Hoy se vive de prepo y se duerme apurao,
Y la chiva hasta a Cristo se la han afeitao.
Hoy se lleva a empeñar al amigo mas fiel,
Nadie invita a morfar, todo el mundo en el riel.
Al mundo le falta un tornillo,
que venga un mecanico,
(pero para que don Carlos?)
pa ver si lo puede arreglar.
domingo, abril 27, 2008
Volte para o seu lar
Letra y música: Arnaldo Antunes
Versión: Arnaldo Antunes - Disco "Um som" (1998) (Brasil)
Versión: Marisa Monte - Disco "Mais" (1990) (Brasil)
Letra:
Aqui nessa casa
Ninguém quer a sua boa educação
Nos dias que tem comida
Comemos comida com a mão
E quando a polícia, a doença, a distância, ou alguma discussão
Nos separam de um irmão
Sentimos que nunca acaba
De caber mais dor no coração
Mas não choramos à toa
Não choramos à toa
Aqui nessa tribo
Ninguém quer a sua catequização
Falamos a sua língua,
Mas não entendemos o seu sermão
Nós rimos alto, bebemos e falamos palavrão
Mas não sorrimos à toa
Não sorrimos à toa
Aqui nesse barco
Ninguém quer a sua orientação
Não temos perspectivas
Mas o vento nos dá a direção
A vida que vai à deriva
É a nossa condução
Mas não seguimos à toa
Não seguimos à toa
Volte para o seu lar
Volte para lá
Volte para o seu lar
Volte para lá
Versión: Arnaldo Antunes - Disco "Um som" (1998) (Brasil)
Versión: Marisa Monte - Disco "Mais" (1990) (Brasil)
Letra:
Aqui nessa casa
Ninguém quer a sua boa educação
Nos dias que tem comida
Comemos comida com a mão
E quando a polícia, a doença, a distância, ou alguma discussão
Nos separam de um irmão
Sentimos que nunca acaba
De caber mais dor no coração
Mas não choramos à toa
Não choramos à toa
Aqui nessa tribo
Ninguém quer a sua catequização
Falamos a sua língua,
Mas não entendemos o seu sermão
Nós rimos alto, bebemos e falamos palavrão
Mas não sorrimos à toa
Não sorrimos à toa
Aqui nesse barco
Ninguém quer a sua orientação
Não temos perspectivas
Mas o vento nos dá a direção
A vida que vai à deriva
É a nossa condução
Mas não seguimos à toa
Não seguimos à toa
Volte para o seu lar
Volte para lá
Volte para o seu lar
Volte para lá
martes, abril 22, 2008
Pólvora
Este tema es el que más me gusta del disco solista "Pólvora" de Herbert Vianna.
La segunda versión es una que hacen en conjunto Paralamas y Titãs del disco: Titãs & Paralamas - Juntos ao vivo (1999).
Primera versión: Herbert Vianna (Brasil)
Segunda versión: Paralamas & Titãs.
Letra:
As teorias que explicam o universo
os versos que vasculham o coração
Os garis, estivadores e arquitetos
A fé manipulada dos cristãos
As alegrias, alergias e os afetos
os fatos, frases , a simulação
O país ajoelhado,a morte , o sexo
Culpa e o olhar de acusação
O que é tudo isso diante da pólvora?
(dessa paixão que se renova)
Os dias , datas de aniversário
Os quartos de hotel, o avião
Os livros , discos, dicionários
A madrugada e o andar sem direção
Os velhos, as crianças e os parques
Templos, tumbas e memoriais
A nova velha forma do desastre
Bandeiras, panos, lenços e aventais
O que é tudo isso diante da pólvora?
(dessa paixão que se renova)
La segunda versión es una que hacen en conjunto Paralamas y Titãs del disco: Titãs & Paralamas - Juntos ao vivo (1999).
Primera versión: Herbert Vianna (Brasil)
Segunda versión: Paralamas & Titãs.
Letra:
As teorias que explicam o universo
os versos que vasculham o coração
Os garis, estivadores e arquitetos
A fé manipulada dos cristãos
As alegrias, alergias e os afetos
os fatos, frases , a simulação
O país ajoelhado,a morte , o sexo
Culpa e o olhar de acusação
O que é tudo isso diante da pólvora?
(dessa paixão que se renova)
Os dias , datas de aniversário
Os quartos de hotel, o avião
Os livros , discos, dicionários
A madrugada e o andar sem direção
Os velhos, as crianças e os parques
Templos, tumbas e memoriais
A nova velha forma do desastre
Bandeiras, panos, lenços e aventais
O que é tudo isso diante da pólvora?
(dessa paixão que se renova)
viernes, abril 11, 2008
Yo jugaré
Otra muestra de AUTOVERSION.
Dos formas de cantar lo mismo.
Aunque en la primer versión cantaba Alejandra Wolff y en la otra lo hace el propio Juan Bervejillo, lo que le da una onda totalmente distinta al tema.
Primer versión: Del disco "Nena" (1994) de "La Chancha Francisca" (Uruguay)
Segunda versión: Del disco "La felicidad te necesita estupido" (2005) de "La Chancha"
Letra:
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
Mis heridas tardan en cicatrizar
Un solo disparo me puede matar
No me confundas con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
Nada va a salvarnos de una maldición
No soy carne para carne de cañón
No me lastimes con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
No me confundas con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Si dejás tu vida en mis manos
No sé si la puedo cargar
Si te quiero como a un hermano
Que otra cosa te podría dar
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
No me lastimes con tus celos
Y no me arrastres por el suelo
Dos formas de cantar lo mismo.
Aunque en la primer versión cantaba Alejandra Wolff y en la otra lo hace el propio Juan Bervejillo, lo que le da una onda totalmente distinta al tema.
Primer versión: Del disco "Nena" (1994) de "La Chancha Francisca" (Uruguay)
Segunda versión: Del disco "La felicidad te necesita estupido" (2005) de "La Chancha"
Letra:
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
Mis heridas tardan en cicatrizar
Un solo disparo me puede matar
No me confundas con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
Nada va a salvarnos de una maldición
No soy carne para carne de cañón
No me lastimes con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Antes de empezar a hacernos daño
Antes de empezar a hacernos mal
No me confundas con tus celos
No te interpongas en mi vuelo
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Si dejás tu vida en mis manos
No sé si la puedo cargar
Si te quiero como a un hermano
Que otra cosa te podría dar
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
Yo jugaré
Limpio mientras quieras
Yo jugaré
Limpio mientras pueda
No me lastimes con tus celos
Y no me arrastres por el suelo
jueves, abril 10, 2008
Se duerme otra vez - 007
Dos versiones del mismo tema, interpretadas por la misma banda.
Bien distintas entre ellas a cargo de sus propios creadores.
Abuela Coca (Uruguay)
Versión original: Disco "El ritmo del barrio" (2002)En éste disco el tema se llamó "007"
Segunda versión: Disco "El cuarto de la abuela" (2005)
Letra:
¿Cómo fué que pasó, que milagro acababa de ver?
Dentro de la magia ella era más
Masticaba ilusión, y en la calle la vino a encontrar
Con su capa amarilla..
Fue así que supo que estaba bien,
seguir buscando sin saber buscando qué,
ni buscando a quién.
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Y se les vino a dar, ir al cine y después más allá,
el viento en la cara, respirando el mar.
Unas horas después, en su nave la pudo besar,
y supo que la iba a amar.
En su hamaca espacial, ella no se animaba a confiar,
el la hipnotizaba…
Fue así que supo que estaba bien..
Seguir buscando sin saber
buscando qué,
ni buscando a quién... a quien?
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Su pollera vital pareciera
sobrenatural, todavía vuela
¿Y Cómo fué que pasó, y que milagro acababa de ver?
Dentro de la magia ella era más
mas en su corazón el sabía que había un lugar
algo inexplorado aún.
Fue así que supo que estaba bien..
Seguir buscando sin saber
buscando qué,
ni buscando a quién.
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Hoy que siempre es ayer,
hoy que existe un mañana también,
bienaventurados busquen el edén.
Bien distintas entre ellas a cargo de sus propios creadores.
Abuela Coca (Uruguay)
Versión original: Disco "El ritmo del barrio" (2002)En éste disco el tema se llamó "007"
Segunda versión: Disco "El cuarto de la abuela" (2005)
Letra:
¿Cómo fué que pasó, que milagro acababa de ver?
Dentro de la magia ella era más
Masticaba ilusión, y en la calle la vino a encontrar
Con su capa amarilla..
Fue así que supo que estaba bien,
seguir buscando sin saber buscando qué,
ni buscando a quién.
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Y se les vino a dar, ir al cine y después más allá,
el viento en la cara, respirando el mar.
Unas horas después, en su nave la pudo besar,
y supo que la iba a amar.
En su hamaca espacial, ella no se animaba a confiar,
el la hipnotizaba…
Fue así que supo que estaba bien..
Seguir buscando sin saber
buscando qué,
ni buscando a quién... a quien?
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Su pollera vital pareciera
sobrenatural, todavía vuela
¿Y Cómo fué que pasó, y que milagro acababa de ver?
Dentro de la magia ella era más
mas en su corazón el sabía que había un lugar
algo inexplorado aún.
Fue así que supo que estaba bien..
Seguir buscando sin saber
buscando qué,
ni buscando a quién.
Quien se despierta se duerme otra vez,
si el sueño es ese que no se quiere perder,
se duerme otra vez.
Hoy que siempre es ayer,
hoy que existe un mañana también,
bienaventurados busquen el edén.
Quizás, quizás, quizás
Letra y música: Osvaldo Farrés
Versión: Sara Montiel (Española y nacionalizada mexicana)
Versión: Nat King Cole (EEUU)
Versión: Cake (Sacramento, California)
Versión: Paco de Lucia (España)
Letra en español:
Siempre que te pregunto,
que cuando, como y donde,
tú siempre me respondes,
quizas...quizás...quizás...
Y así pasan los días
y yo, desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás...quizás...quizás...
Estás perdiendo el tiempo,
pensando...pensando...
Por lo que tú más quieras,
hasta cuando...hasta cuando...
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás...quizás...quizás...
La letra inglesa fue escrita por Joe Davis.
Perhaps, perhaps, perhaps.
You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
A million times I ask you,
And then I ask you over again.
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps.
Versión: Sara Montiel (Española y nacionalizada mexicana)
Versión: Nat King Cole (EEUU)
Versión: Cake (Sacramento, California)
Versión: Paco de Lucia (España)
Letra en español:
Siempre que te pregunto,
que cuando, como y donde,
tú siempre me respondes,
quizas...quizás...quizás...
Y así pasan los días
y yo, desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás...quizás...quizás...
Estás perdiendo el tiempo,
pensando...pensando...
Por lo que tú más quieras,
hasta cuando...hasta cuando...
Y así pasan los días,
y yo desesperando,
y tú, tú contestando,
quizás...quizás...quizás...
La letra inglesa fue escrita por Joe Davis.
Perhaps, perhaps, perhaps.
You won't admit you love me.
And so how am I ever to know?
You only tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
A million times I ask you,
And then I ask you over again.
You only answer
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
If you can't make your mind up,
We'll never get started.
And I don't wanna wind up
Being parted, broken-hearted.
So if you really love me,
Say yes.
But if you don't, dear, confess.
And please don't tell me
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps,
Perhaps, perhaps, perhaps.
jueves, abril 03, 2008
Arma de doble filo
Letra y Música: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay)
Versión: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay)
Versión: La Trampa - Disco: Frente a Frente (2003) (Uruguay)
Versión: La Trampa - Disco: Toca y Obliga (1994)
Versión: Fernando Cabrera (Uruguay)
Letra:
Versión: Gastón Ciarlo "Dino" (Uruguay)
Versión: La Trampa - Disco: Frente a Frente (2003) (Uruguay)
Versión: La Trampa - Disco: Toca y Obliga (1994)
Versión: Fernando Cabrera (Uruguay)
Letra:
Arma de doble filo la soledad. Cabalgando, cabalgando con cada
madrugada que se te va escapando, escapando.
Es aquel dedo frío que siempre está arañando, arañando.
Es la vieja mentira que se asomó recordando, recordando.
Mal compañera de viaje la soledad.
Me atrapa cuando estoy para milonguear tarareando, tarareando.
No suelta hasta que me hace llorar, me emborracha susurrando.
Y mientras beso el pecho de una mujer o la abrigo descansando,
espera porque sabe que volveré a su lado rezongando.
Mal compañera de viaje la soledad.
madrugada que se te va escapando, escapando.
Es aquel dedo frío que siempre está arañando, arañando.
Es la vieja mentira que se asomó recordando, recordando.
Mal compañera de viaje la soledad.
Me atrapa cuando estoy para milonguear tarareando, tarareando.
No suelta hasta que me hace llorar, me emborracha susurrando.
Y mientras beso el pecho de una mujer o la abrigo descansando,
espera porque sabe que volveré a su lado rezongando.
Mal compañera de viaje la soledad.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)