Letra: Adela Gleijer Música: Diana Reches Hermosa canción interpretada por Mercedes Sosa (Argentina) y el grupo Rumbo de Uruguay. El Grupo Rumbo estaba conformado por: Mauricio Ubal,Laura Canoura, Gonzalo Moreira, Miguel López, Gustavo Ripa y Carlitos Vicente. Nace a mediados de 1979 y forma parte de la "resistencia cultural" en la dictadura. Recomiendo leer una nota a Mauricio Ubal muy interesante donde cuenta el papel del grupo en esos años y el sentimiento de la música que hacían. Entre esa música sin dudas interpretaban ésta canción.
Versión: Rumbo (Uruguay) Disco: Para Abrir la Noche
Como un pájaro libre de libre vuelo, Como un pájaro libre así te quiero.
Nueve meses te tuve creciendo dentro Y aún sigues creciendo y descubriendo Descubriendo, aprendiendo a ser un hombre No hay nada de la vida que no te asombre
Como un pájaro libre de libre vuelo, Como un pájaro libre así te quiero.
Cada minuto tuyo lo vivo y muero Cuando no estás mi hijo como te espero Pues el miedo, un gusano, me roe y come Apenas abro un diario busco tu nombre
Como un pájaro libre de libre vuelo, Como un pájaro libre así te quiero.
Muero todos los días, pero te digo No hay que andar tras la vida como un mendigo El mundo está en ti mismo, debes cambiarlo Cada vez el camino es menos largo
Como un pájaro libre de libre vuelo, Como un pájaro libre así te quiero.
Las gargantas de la gente, se arrodillan tienen sed respiran un trago de agua y enseguida estan en pie Fuente en el Arequita, llanura para crecer, padre de la bendita sensacion de bebe. Cierto que nadie quita a mi desierto su aridez, te agradezco Lucia tu fresquisima tozudez. Te escucho en la alcantarilla, la ducha te hace volver la nube muy ocurrente reserva de tu escasez. Te cruzo por muchos puentes, te veo pasar ayer te atrapo en Aguas Corrientes, canilla pero al reves. Paso de lomo hinchado, playa que se perdio criollo desesperado invierno en el corazon. Viaja el viento apurado achicado sale el sol campo de los dos lados el monte es borde la orilla no Te escucho en la alcantarilla, la ducha te hace volver la nube muy ocurrente, reserva de tu escasez. Te cruzo por muchos puentes, te veo pasar ayer te atrapo en Aguas Corrientes, canilla pero al reves.
Por la forma de pararse en el medio de la cancha, de matarla con el pecho, de volar hasta la raya, no se sabe con que pie se les va a ir otra vez, con una moña fugaz o sirviendo una pared.
Por al forma de pararla, de apretarla contra el piso, levantando la cabeza, ganando el pique cortito. No se sabe con que pie lo desbordará otra vez al zaguero lateral, a mis ojos que no creen.
Como quiebra la cintura y la razón y se acomoda en el aire, pájaro, para pintarle ese gol al domingo. Por la forma de cambiarla, sin hacer una de más.
Por esa comba exquisita, que se anticipa al azar, no se sabe con que pie se desmarcará otra vez de las canillas del back en su camino a la red. Por la forma de pararse para patear el penal, donde se lo juega todo, sin revancha ni "replay".
No se sabe con que pie se desmarcará otra vez del zaguero lateral, de mis ojos que no creen. Como quiebra la cintura y la razón, y se acomoda en el aire, pájaro, para pintarle ese gol al olvido.
Antes que nada, dedico este post a mi hermana Laura, que "resiste" tener un hermano como yo. Hay muchas versiones de esta canción del Dúo Dinámico (web), grupo español de la década de los 60 y 70. Aquí pueden leer una entrevista a Carlos Toro hablando de la canción. A continuación algunos de los grupos y/o artistas que interpretaron esta excelente canción.
Letra: Carlos Toro, Música: Manuel de la Calva (Dúo Dinámico)
Cuando pierda todas las partidas Cuando duerma con la soledad Cuando se me cierren las salidas Y la noche no me deje en paz.
Cuando sienta miedo del silencio Cuando cueste mantenerse en pie Cuando se rebelen los recuerdos Y me pongan contra la pared.
Resistiré, erguido frente a todo Me volveré de hierro para endurecer la piel Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte Soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie.
Resistiré para seguir viviendo Soportaré los golpes y jamas me rendiré Y aunque los sueños se me rompan en pedazos Resistiré, Resistiré...
Cuando el mundo pierda toda magia Cuando mi enemigo sea yo Cuando me apuñale la nostalgia Y no reconozca ni mi voz
Cuando me amenace la locura Cuando en mi moneda salga cruz Cuando el diablo pase la factura O si alguna vez me faltas tú.
Resistiré, erguido frente a todo Me volveré de hierro para endurecer la piel Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte soy como el junco que se dobla pero siempre sigue en pie.
Resistiré, para seguir viviendo Soportaré los golpes y jamas me rendiré Y aunque los sueños se me rompan en pedazos Resistiré, Resistiré...
Evidentemente se trata de la misma canción. Por lo que pude averiguar está escrita por Pierre-Antoine Muracioli , del cual no pude conseguir mucha información, más que su "espacio" y alguna otra web que habla de él. Fue traducida al castellano independientemente por Gastón Ciarlo "Dino" y por Eduardo Darnauchans en colaboración con Washington Benavides. Hay pequeñas variaciones en su letra. Creo que cualquiera de las versiones son igualmente disfrutables.
Ven junto a mí que la noche no olvide en que por primera vez te vi junto a mí
Tampoco olvidé la noche de aquel verano en que tu no sabías para quien vivir
Tus cabellos largos miraban mi cuello y porque tan solo eso, estaba entre tú y yo.
Mi mano en tu pecho se colmaba de amor y así fue que tu destino a tus pies cayo
Penetré en tu vida me diste tu amor olvidé todas las penas de algún viejo amor
Mi mano en tu pecho se colmaba de amor y así fue que tu destino a tus pies cayo
He olvidado la noche
Versión: Eduardo Darnauchans (Uruguay) Disco Sansueña (1979)
Disco: Entre el micrófono y la penumbra (2001)
Letra:
Ven junto a mí la noche olvidé en que otro creíste todo amor te enseñó. He olvidado también aquel verano cruel en que tú no sabías la razón de existir.
Tu pelo tan rubio mi cuello acarició ¿y por qué todo esto ocurría entre los dos? Tu mano en mi pecho corazón excitado y tu vestido lento se desliza a tus pies.
Juega mi aliento en la miel de tu piel. Y mis dedos se queman en la luz de tu espalda. Mi oido en tu boca secretos halló y mi mano en tu pecho al fin comprendió.