martes, septiembre 08, 2009

Solo

Letra y música: Los Estómagos (Uruguay)

Versión: Los Estómagos - Disco: La Ley Es Otra (1986)




Versión: Santullo - Disco: Bajofondo presenta Santullo (2009)



Versión:  Alejandro Spuntone (La Trampa) y Guzman Mendaro (Hereford)

Video:



Letra:

Otra vez volver
a mi cuarto
la escena se repite

Todos duermen yá
nadie a quién contar
otro día oscuro

Y me siento mal
he quedado sólo
esta depresión constante
que hay en mi...

Una noche más
una lagrima
y tu foto en el espejo

Otro día más
todo sigue igual
la energía se termina

Y me siento mal
he quedado sólo
esta depresión constante
que hay en mi...

viernes, septiembre 04, 2009

Uruguayos Campeones

Letra de Omar Odriozzola, denominada originalmente “Dianas de Nuñoa”, que el Director de “Patos Cabreros”, José Ministeri, “Pepino” adaptó para su murga, como homenaje al triunfo celeste en el Sudamericano de ese año, con melodía del tango “La brisa”, de Francisco “Pirincho” Canaro.

Versión: Canario Luna - Disco: Todo a momo (1986)



Versión: Tabaré Cardozo - Disco: Pobres Poderosos (2005)



Versión: Alejandro Balbis (Uruguay)


LetraLos Patos Cabreros (1927)

Uruguayos campeones, de América y del mundo
esforzados atletas que acaban de triunfar
los clarines que dieron las dianas en Colombes
más allá de los Andes, volvieron a sonar...

Estribillo
El argentino, el team chileno
el boliviano y el paraguayo
fueron vencidos, por el invicto
pujante y fuerte, cuadro uruguayo.

Invictos en Europa, invictos en América
del mundo son campeones, de América lo son
lo mismo que en Colombes, en campos de Nuñoa
pasearon victoriosos el patrio pabellón.

Uruguayos campeones, de América y del mundo
esforzados atletas que acaban de triunfar
los clarines que dieron las dianas en Colombes
más allá de los Andes, volvieron a sonar...

Nota:
Con los años, esa letra tuvo varios agregados y modificaciones, ajustándola a cada triunfo uruguayo de resonancia en el balompié internacional. Por ejemplo, en 1930 (Primer Mundial de Fútbol, e inauguración del Estadio Centenario) se cantaba aquello de:

"Y de aquí en Montevideo
en la tierra de Artigas
su escuela indiscutible volvieron a mostrar
y la triple corona del fútbol conquistaron
hazaña inigualada de campeón mundial..."

Mientras en 1950 (a raíz de la epopeya celeste en Maracaná, Brasil) se introduce esta cuarteta:

"Uruguayos campeones de América y del mundo
esforzados atletas que acaban de triunfar
en tierras brasileñas consiguen la victoria
renovando la gloria de un fútbol inmortal"

Como detalle anecdótico, desde el punto de vista discográfico, cabe señalar que en la primera grabación de “Los Patos Cabreros”, fue su propio director, “Pepino”, quien cantó el estribillo, o sea aquello de: “El argentino, el team chileno...”



Versión como la cantaron el Canario Luna y Tabaré Cardozo

Uruguayos campeones de América y del mundo,
esforzados atletas que acaban de triunfar
los clarines que dieron las dianas en colombes
mas allá de los andes volvieron a sonar.

El pueblo de Francia en las olimpiadas
aplaude entusiasta su triunfo oriental
y hoy en Sudamérica late alborozada
admira la gloria del “team” oriental.

En el 50, como en el 30
Los brasileros y los porteños
Fueron vencidos por los campeones
Por los campeones del mundo entero.

Invictos en Europa Invictos en América
Del mundo son campeones de América lo son
los mismos que en Colombes en campos de nuñoa
alzaron victoriosos el patrio pabellón

Uruguayos campeones de América y del mundo,
esforzados atletas que acaban de triunfar
los clarines que dieron las dianas en colombes
mas allá de los andes volvieron a sonar.

En el 50, como en el 30
Los brasileros y los porteños
Fueron vencidos por los campeones
Por los campeones del mundo entero.